Previous
Next
Downtown
กระทู้แนะนำล่าสุดจาก Downtown
กระทู้แนะนำล่าสุดจาก
กระทู้แนะนำล่าสุดจาก
Results 1 to 10 of 22

Thread: ผลกระทบจากแผ่นดินไหว 8.9 ริกเตอร์ที่ญี่ปุ่น : ญี่ปุ่นเร่งป้องกันภัยโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ หลังปล่อยกัมมันตรังสีลดแรงดันหอปฏิกรณ์

Hybrid View

  1. #1
    PO is offline Trusted Member
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    156
    กระทู้นี้ดีมากๆเลย

    และขอขอบคุณคุณ iDnOuSe4 ในความพยายาม
    ที่อุตส่าแคปเจอร์หน้าจอมาลงให้ดูทีละรูป
    ... po po po...
    Thanks iDnOuSe4 ขอบคุณ ผู้โพสต์ข้อความนี้
    Like bookerian ถูกใจ ข้อความนี้ ที่สุด

  2. #2
    Join Date
    May 2010
    Posts
    5
    "Furusato" - Homeland

    Thanks bookerian, itasian ขอบคุณ ผู้โพสต์ข้อความนี้

  3. #3
    IAm's Avatar
    IAm is offline Trusted Member
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    448
    Blog Entries
    4
    ขอบคุณ คุณ iDnOuSe4 ค่ะ ที่สละเวลารวบรวม รูปภาพ มาให้ได้ดู
    ..เศร้าค่ะ ..ทำใจไม่ได้ ถ้าเหตุการณ์นี้ เกิดขึ้นกับตนเอง..

    ขอบคุณ คุณ bookerian และ คุณ yourfwd สำหรับข่าว ของเจ้าหน้าที่ 50 คน เพิ่งได้รู้ค่ะ

    เจ้าหน้าที่อาสาสมัคร 50 คน เข้าไปดูแล ควบคุม แก้ปัญหา ภายในโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ ที่มีสารกัมมันตรังสีกระจายอยู่ในระดับที่เป็นอันตราย หากไม่เสียชีวิตในเวลานั้น ก็อาจเสียชีวิตในเวลาไม่กี่ปีข้างหน้า ....
    นับแต่เกิดเหตุ มีเจ้าหน้าที่เสียชีวิตไป 5 คน บาดเจ็บ 22 คน และสูญหายไปอีก 2คน 11 คนบาดเจ็บขณะเกิดการระเบิดไฮไดรเจนที่เตาปฎิกรตัวที่ 3
    T-T
    อ่านทีแรก เฉยๆ รู้สึกว่า ไม่เกียวกับเรา
    แต่...ได้อ่านข้อความของคุณ bookerian ที่ว่า
    ขอบคุณเพราะเราอยู่บนโลกใบเดียวกัน
    ...
    ขอบคุณในความเสียสละ ของเจ้าหน้าที่ ทุกคน ทั้งๆที่รู้ว่า โอกาสรอดชีวิต โอกาสที่จะได้กลับบ้าน แทบไม่มี
    แต่...ทุกคนยอม เสี่ยง ตาย เพื่อ เรา ทุกคน

    ขอให้เจ้าหน้าที่ ที่เสียชีวิต ไปสู่สุขคติค่ะ ...ขอให้คนที่บาดเจ็บ หายไวๆ ...และขอให้พบคนที่ยังสูญหายค่ะ เอาใจช่วยค่ะ
    Last edited by IAm; 03-22-2011 at 12:19 AM.


    ฝากติดตาม Business Social Group ของร้านแอมด้วยนะคะ ^^ ขอบคุณค่ะ
    Iam-Better2U เพราะเราใช้ เราดีขึ้น เราจึงสรรสิ่งที่ดีสำหรับคุณ

    ร่วมรณรงค์ใส่ลิ้ง เปิดโลก SBNTown ใน sign
    กระทู้ แนะนำความรู้ในการใช้เครื่องมือของชุมชน SBN Town ที่ทำให้พวกเราสามารถใช้งานได้อย่างเท่าเทียมกัน

  4. #4
    Join Date
    May 2010
    Posts
    5


    "My father is still working at the plant... they are running out of food... we think conditions are really tough. He says he's accepted his fate...much like a death sentence..."
    A Closer Look at the 'Fukushima Heroes' Trying to Save Japan's Reactors (03.17.11)



    รายละเอียดเพิ่มเติม จากข่าว Japan's Fukushima 50: Heroes Who Volunteered to Stay Behind at Japan's Crippled Nuclear Plants

    A 27-year-old woman whose Twitter name is @NamicoAoto tweeted earlier this week that her father had volunteered for Fukushima duty.

    A day later she tweeted, "I heard that he volunteered even though he will be retiring in just half a year and I my eyes are filling up with tears.... At home, he doesn't seem like someone who could handle big jobs...but today, I was really proud of him. And I pray for his safe return."
    Thanks itasian, bookerian ขอบคุณ ผู้โพสต์ข้อความนี้

  5. #5
    bookerian's Avatar
    bookerian is offline Trusted Member
    Join Date
    May 2010
    Location
    ประเทศไทย
    Posts
    796
    Blog Entries
    25
    คนงานฟูกูชิมะสวมหัวใจซามูไรกู้วิกฤตนิวเคลียร์ แม้รับรังสีเกินลิมิตแล้ว

    เอเอฟพี - บุรุษกลุ่มหนึ่งกำลังต่อสู้เพื่อควบคุมวิกฤตนิวเคลียร์ญี่ปุ่นด้วยจิตวิญญาณ ของซามูไร โดยไม่สนใจถึงขีดจำกัดที่ร่างกายจะสามารถรับกัมมันตภาพรังสีได้

    เจ้าหน้าที่บางคนมีความมุ่งมั่นในการทำภารกิจ ซึ่งพวกเขาเห็นว่าเป็นกุญแจสำคัญที่จะช่วยชาติในครั้งนี้ ถึงขนาดไม่พกเครื่องโดซิมิเตอร์ ดังนั้น นายจ้างไม่มีทางรู้เลยว่าบุคคลเหล่านี้ได้รับกัมมันตรังสีไปแล้วจริงๆ มากน้อยแต่ไหน

    ทั้งๆ ที่รัฐบาลญี่ปุ่นเพิ่งประกาศยกระดับความรุนแรงของวิกฤตโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ฟู กูชิมะขึ้นเป็นระดับ 7 ทว่า ฮิโรยูกิ โคโนะ วิศวกรวัย 44 ปี กลับกำลังมุ่งหน้าเข้าไปยังแหล่งกัมมันตรังสีที่รั่วไหล แม้รู้อยู่เต็มอกว่า มันจะทำให้เขาป่วยในวันใดในหนึ่ง

    เขาเล่าให้ฟังว่า “เจ้านายโทร.มาหาผมเมื่อ 3 วันก่อน เขาบอกผมว่า ‘สถานการณ์ที่นั่นร้ายแรงมากกว่าที่สื่อรายงาน มันอยู่เหนือคามคาดหมายของเราแล้ว คุณยังจะมาไหม?’ ”

    “เจ้านายพูดแค่นั้น ไม่จำเป็นต้องคุยอะไรกันมาก เพราะเราต่างรู้ดีว่าสถานการณ์เลวร้ายจริงๆ” โคโนะพูดด้วยน้ำเสียงนุ่มนวล นิ่งเงียบเป็นช่วงๆ ระหว่างแต่ละประโยค

    นายจ้างกับโคโนะไม่ได้พูดกันถึงเรื่องเงินตอบแทนหรือค่าชดเชยสำหรับ ความเสี่ยงต่อสุขภาพในระยะยาวแม้แต่น้อย โรคร้ายต่างๆ นานารวมทั้งมะเร็ง

    เขาสำทับว่า “มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงินอีกต่อไป”

    โรงไฟฟ้าฟูกูชิมะ ไดอิจิ ได้รับความเสียหายจากคลื่นสึนามิซัดทำลายพื้นที่ชายฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือ ของญี่ปุ่น หลังเกิดแผ่นดินไหว 9.0 เมื่อวันที่ 11 มีนาคม เหตุการณ์ครั้งนั้นทำให้มีผู้เสียชีวิตอย่างเป็นทางการแล้ว 13,500 คน อีกกว่า 15,000 คนยังหายสาบสูญ และผู้คนนับแสนตกอยู่ในสภาพไร้บ้าน

    ระบบหล่อเย็นเตาปฏิกรณ์นิวเคลียร์ล้มเหลวส่งผลให้แท่งเชื้อเพลิง ปรมาณูร้อนขึ้นโดยควบคุมไม่ได้ จนรัฐบาลต้องประกาศยกระดับวิกฤตนิวเคลียร์ครั้งนี้ให้เทียบเท่ากับอุบัติภัย โรงไฟฟ้าเชอร์โนบิล เมื่อ 25 ปีที่แล้ว

    ฮิโรยูกิ โคโนะ วิศวกรภายใต้สัญญาจ้างช่วง ระบุว่า เขาได้รับมอบหมายให้ดูแลห้องควบคุมของโรงฟฟ้าฟูกูชิมะ ซึ่งตั้งอยู่ในอาคารต้านทานแผ่นดินไหว ณ ที่นั่น เขาจะได้รับกัมมันตภาพรังสีในระดับร้ายแรง โดยทุกๆ ชั่วโมงเขาจะได้รับรังสีเท่ากับที่คนปกติได้รับภายใน 1 ปี

    งานเร่งด่วนของเจ้าหน้าที่ฟูกูชิมะ ไดอิจิ มีตั้งแต่การกำจัดน้ำปนเปื้อนกัมมันตภาพรังสี การเก็บกวาดซากปรักหักพังที่ปนเปื้อนรังสี การตรวจวัด ไปจนถึงการเชื่อมต่อสายไฟเข้ากับอุปกรณ์ต่างๆ เพื่อกู้ระบบหล่อเย็นให้กลับมาทำงานตามปกติให้ได้

    ภารกิจที่โรงไฟฟ้าฟูกูชิมะ ไดอิจิ อาจเป็นงานชิ้นสุดท้ายในอาชีพของฮิโรยูกิ โคโนะ ซึ่งใช้ทั้งชีวิตอยู่กับอุตสาหกรรมนิวเคลียร์

    บุรุษวัย 44 ปีผู้นี้ได้หยุดพักงานมาแล้วช่วงหนึ่ง และกำลังกลับไปเสี่ยงชีวิตอีกครั้งยังศูนย์กลางการรั่วไหลของกัมมันตภาพ รังสี ทั้งๆ ที่รู้ข่าวว่ามีเพื่อนร่วมงานคนหนึ่งได้รับรังสีเข้าร่างกายเกินกว่าปริมาณ ที่ควรได้รับตลอดชีวิต

    ลูกจ้างคนหนึ่งของบริษัทโตเกียว อิเล็กทริก เพาเวอร์ (เท็ปโก) ซึ่งเป็นเพื่อนของโคโนะระบุว่า เครื่องโดซิมิเตอร์ของเขาแสดงตัวเลขใกล้ถึง 250 มิลลิซีเวิร์ต ถือว่ามากกว่าระดับที่คนทั่วไปได้รับภายในหนึ่งปีถึง 250 เท่า

    ระดับกัมมันตรังสีจากภารกิจนี้สูงเกินกว่าที่กฎหมายญี่ปุ่นกำหนดไว้ มากมายนัก โดยคนงานโรงไฟฟ้านิวเคลียร์คนใดก็ตามที่ได้รับกัมมันตรังสีเกินระดับที่ กำหนดไว้ จะถูกถอดถอนออกจากงานดังกล่าวไปตลอดชีวิต

    “เพื่อนของผมระบายให้ฟังว่า ‘ทำต่อไปไม่ได้แล้ว มันเกินขีดจำกัด ผมขอโทษที่คุณต้องกลับมา แต่ผมทำต่อไม่ไหวจริงๆ’” โคโนะเล่า นอกจากนี้ เพื่อนของโคโนะเล่าถึงเรื่องเพื่อนร่วมงานภายในโรงไฟฟ้า ซึ่งถอดเครื่องโดซิมิเตอร์ เครื่องตรวจวัดกัมมันตภาพรังสีออก ดังนั้นเจ้าหน้าที่จะไม่มีทางรู้ระดับรังสีสะสมของกลุ่มคนเหล่านั้น

    “หากไม่มีคนงาน วิกฤตนี้จะไม่มีวันจบ” โคโนะกล่าว

    ขณะขับรถออกมาจากบ้านของพ่อแม่ หลังจากเอ่ยคำร่ำลาเรียบร้อยแล้ว โคโนะระบุว่า พยายามไม่คิดถึงสิ่งที่กำลังรออยู่ ผมยอมรับความเสี่ยงนี้ ผมกำลังไป มันเป็นความรับผิดชอบของผม เขากล่าว “ตอนเล่นเคนโดสมัยเรียนอยู่ชั้นประถม มีอยู่คำหนึ่งที่เราใช้อยู่เสมอ นั่นคือ สงบสยบความเคลื่อนไหว”

    “ซามูไรต้องสุขุมสงบเยือกเย็นอยู่เสมอ” เขากล่าว
    ข่าวจาก http://www.manager.co.th/Around/ViewNews.aspx?NewsID=9540000046390


    ........
    ขอบคุณ SBN ค่ะที่ให้โอกาส.. ทำให้ได้มาอาศัยอยู่ร่วมกัน

    "bookerian" ร้านหนังสือดี ในเครือมีหัวใจ ส่งตรงจากสำนักพิมพ์ สั่งออนไลน์ ง่าย สะดวก พร้อมยินดีพูดคุยแนะนำหนังสือน่าอ่านที่เหมาะสำหรับคุณ เราอ่านแล้วจึงรู้สึก อยากให้คุณได้อ่าน

    ..เพราะ"หนังสือ คือ ตัวกลางที่ช่วยเราสร้างอารยธรรมร่วมกัน"

    ชวนเพื่อนใส่ลิ้ง เปิดโลก SBNTown ใน sign เพื่อแนะนำเพื่อนๆ ในการใช้เครื่องมือของชุมชนให้มีทักษะเท่ากัน
    Thanks iDnOuSe4, IAm, itasian, yourfwd0, Siambrandname Webmaster ขอบคุณ ผู้โพสต์ข้อความนี้

  6. #6
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    541
    Blog Entries
    37

    Japan pensioners volunteer to tackle nuclear crisis ญี่ปุ่น..คนชราขออาสากู้วิกฤตนิวเคลียร์



    คนชราญี่ปุ่นอาสาเสี่ยงตายเข้ากู้วิกฤตโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ฟูกุชิมะ หลังจากรัฐบาลเริ่มไฟเปิดทางให้เพราะเป็นห่วงสุขภาพของคนงานรุ่นหนุ่มๆ

    คนชราหลายร้อยคนได้มาประชุมที่อาคารใกล้รัฐสภาในกรุงโตเกียว เพื่อขอเป็นอาสาสมัครช่วยงานกู้โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ฟูกุชิมะ โดยพวกเขาเริ่มสมัครเข้ามาตั้งแต่เดือนเมษายนที่ผ่านมา ขณะนี้มีผู้สมัครมากกว่า 1,300 คน แต่มีเพียง 274 คนที่มีคุณสมบัติสามารถทำงานนี้ได้ อย่างเช่นอดีตวิศวกรโยธาและ
    ก่อสร้าง

    โดยผู้ที่ได้รับการคัดเลือกเหล่านี้จะเข้ามาช่วยงาน หรือทำงานแทนวิศวกร ช่าง และคนงานในการหล่อเย็นเตาปฏิกรณ์ 3 ใน 6 เตาของโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ฟูกุชิมะซึ่งหลอมละลาย หลังจากเกิดแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิเมื่อ 11 มีนาคมที่
    ผ่านมา

    คนชราหลายคนเผยว่าเหตุที่มาเป็นอาสาสมัคร เพราะมองว่าตนเองต้องรับผิดชอบ เพราะเป็นคนรุ่นที่ปล่อยให้มีการสร้างโรงไฟฟ้านิวเคลียร์แทนที่จะคัดค้านจนถึงที่สุด ฉะนั้นจึงควรจะช่วยยุติวิกฤตครั้งนี้ ขณะที่บางคนก็มองว่างานอาสาเป็นโอกาสดีที่พวกเขาจะได้ตอบแทนประเทศ และให้คนเลิกมองว่า นั่งๆ นอนๆ รอเงินบำนาญ พวกเขาต้องการให้รัฐบาลส่งอาสาสมัครสูงวัยเข้าไปทำงานแทนโดยไม่รับเงินเดือน

    รัฐบาลญี่ปุ่นเคยปฏิเสธข้อเสนอของคนชราเหล่านี้ แต่ระยะหลัง เริ่มมีความเป็นห่วงสุขภาพของคนงานรุ่นหนุ่มมากขึ้น เนื่องจากคนหนุ่มที่ได้รับสารกัมมันตรังสี มีโอกาสเป็นมะเร็งสูงกว่าคนอายุ 40 หรือ 50 กว่าปี ทำให้รัฐบาลเปิดใจรับและยอมให้พวกเขาเข้ามาประชุมร่วมกัน เพื่อดูว่าจะสามารถช่วยเหลืออะไรได้บ้าง



    Japan pensioners volunteer to tackle nuclear crisis



    By Roland Buerk
    BBC News, Tokyo



    Yasuteru Yamada said people from all walks of life were welcome to join the group

    A group of more than 200 Japanese pensioners are volunteering to tackle the nuclear crisis at the Fukushima power station.

    The Skilled Veterans Corps, as they call themselves, is made up of retired engineers and other professionals, all over the age of 60.

    They say they should be facing the dangers of radiation, not the young.

    It was while watching the television news that Yasuteru Yamada decided it was time for his generation to stand up.

    No longer could he be just an observer of the struggle to stabilise the Fukushima nuclear plant.

    The retired engineer is reporting back for duty at the age of 72, and he is organising a team of pensioners to go with him.

    For weeks now Mr Yamada has been getting back in touch with old friends, sending out e-mails and even messages on Twitter.

    Volunteering to take the place of younger workers at the power station is not brave, Mr Yamada says, but logical.


    Mr Yamada has been getting back in touch with old friends via e-mail and even messages on Twitter
    "I am 72 and on average I probably have 13 to 15 years left to live," he says.

    "Even if I were exposed to radiation, cancer could take 20 or 30 years or longer to develop. Therefore us older ones have less chance of getting cancer."

    Mr Yamada is lobbying the government hard for his volunteers to be allowed into the power station. The government has expressed gratitude for the offer but is cautious.

    Certainly a couple of MPs are supporting Mr Yamada.

    "At this moment I can say that I am talking with many key government and Tepco people. But I am sorry I can't say any more at this moment. It is on the way but it is a very, very sensitive issue politically," he said.
    “We are not kamikaze... They were going to die - but we are going to come back ” Yasuteru Yamada said.
    Certainly it is likely more workers will be needed.

    The plant is still spewing radiation, nearly three months after an earthquake and tsunami knocked out its cooling systems, triggering explosions.

    Its operator, Tepco, has now confirmed three of the reactors probably suffered meltdowns.

    The plan is to bring the plant to a cold shutdown by January, although some experts believe that is over optimistic.

    To cope with the disaster Japan has raised the radiation exposure limit for emergency workers from 100 millisieverts to 250 millisieverts.

    But Tepco announced this week two workers at Fukushima might have already been exposed to more.

    Kamikaze?

    Many of Mr Yamada's veterans are retired engineers like him.

    Michio Ito is keen to swap his apron for a radiation suit
    Others are former power station workers, experts in factory design - and even a singer and two cooks - Mr Yamada says they will be useful to keep his team amused and fed.

    Michio Ito used to be a primary school teacher but is spending his retirement helping out in a cafe that offers work experience to people with learning difficulties.

    He is keen to swap his apron for a radiation suit.

    "I don't think I'm particularly special," he says. "Most Japanese have this feeling in their heart. The question is whether you step forward, or you stay behind and watch.

    "To take that step you need a lot of guts, but I hope it will be a great experience. Most Japanese want to help out any way they can."

    Mr Yamada has already tried on his old overalls for size.

    He says he is as fit as ever - with a lifetime of experience to bring to the task.

    And he laughs off suggestions his proposed team is comparable to the kamikaze pilots who flew suicide missions in World War II.

    "We are not kamikaze. The kamikaze were something strange, no risk management there. They were going to die. But we are going to come back. We have to work but never die."

    Elderly Volunteer to Clean up Nuclear Plant in Japan



    A group of 250 elderly people 60 years old and up from the Skilled Veterans Corps, have volunteered to clean up at the toxic Fukushima Daiichi nuclear plant in Japan.

    Leading the troop is 72-year-old Yasuteru Yamada, who believes older people have a lesser sensitivity to radiation because the cells of an older person’s body divide slower than someone who is younger.

    Yamada says, “I am 72 and on average I probably have 13 to 15 years left to live, … Even if I were exposed to radiation, cancer could take 20 to 30 years or longer to develop. Therefore us older ones have less chance of getting cancer.”


    ขอบคุณข้อมูลจากลิงค์

    ญี่ปุ่น..คนชราขออาสากู้วิกฤตนิวเคลียร์ 1.

    ญี่ปุ่น..คนชราขออาสากู้วิกฤตนิวเคลียร์ 2

    Japan pensioners volunteer to tackle nuclear crisis

    Elderly Volunteer to Clean up Nuclear Plant in Japan

    สังคมที่ไร้มุทิตา...
    คือ สังคม ที่ คนส่วนใหญ่ ไม่รู้ว่า ใครคือคนที่ทำให้

    เชื่อว่ามนุษย์ทุกคนควรต้องมีหัวใจ
    สังคมนี้ แผ่นดินนี้ คงอยู่ ให้เรา อาศัย อยู่ร่วมกัน ได้ต่อไป
    "ผู้เสียสละทุกคน ที่ตาย ล้วนมีชีวิต และเรา ติดหนี้บุญคุณ"
    ขอบคุณใน ความเสียสละ ที่ทำให้เรา ได้อาศัยอยู่ร่วมกัน

    เชื่อว่ามนุษย์ทุกคนควรต้องมีหัวใจ
    ด้วยความเคารพในความเสียสละ อย่างสูงยิ่ง
    ประเทศใคร.. ในหนึ่งวัน<Click>


    ความเห็นแก่ตัว ทำให้ คน โง่ ขึ้น
    Thanks BirdBizBijoux, juthamard, vapee, p999, bookerian, iDnOuSe4 ขอบคุณ ผู้โพสต์ข้อความนี้
    Like PO ถูกใจ ข้อความนี้ ที่สุด

  7. #7
    vapee's Avatar
    vapee is offline Trusted Member
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    13
    ชื่นชม + นับถือคนญี่ปุ่น ในความรักที่มีให้แผ่นดินเกิดของตนเอง ขอให้ชาวญี่ปุ่นผ่านพ้นวิกฤตที่เลวร้ายไปได้โดยเร็วค่ะ
    Thanks juthamard ขอบคุณ ผู้โพสต์ข้อความนี้
    Like bookerian, iDnOuSe4, PO ถูกใจ ข้อความนี้ ที่สุด

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •