My husband said he also got this message from friend by email kha, Mr. Obama kham mai ork ni, but he should know what's really mean kha.
My husband said he also got this message from friend by email kha, Mr. Obama kham mai ork ni, but he should know what's really mean kha.
น่าเห็นใจจังค่ะเพราะคนญี่ปุ่นไม่ถนัดภาษาอังกฤษจริง ๆ และรู้สึกว่าท่านนายกญี่ปุ่นเพิ่งเข้ารับตำแหน่งเมื่อไม่นานมานี้เองหลังจากรัฐบาลชุดเก่ามีปัญหาและทำให้เศรษฐกิจญี่ปุ่นชะลอไปเยอะมาก ๆ ตอนนี้อยากทราบความรู้สึกของชาวญี่ปุ่นมากกว่าว่ารู้สึกอย่างไรเพราะเค้าค่อนข้างคาดหวังกับคนในรัฐบาลชุดใหม่มาก ไม่รู้ว่าเค้าจะคิดยังไงบ้างนะคะ
ไม่รู้ว่าข่าวนี้เขียนขึ้นโดยสื่อของทางอเมริกาหรือเปล่านะคะ ถ้ามาจากทางอเมริกาเรารู้สึกว่าค่อนข้างเสียมารยาทมากค่ะที่เขียนเรื่องนี้
ก่อนหน้านี้สื่ออเมริกันเคยเขียนเรื่องทำนองนี้มาแล้วเมื่อตอนที่เจ้าฟ้าชายชาร์ล มกุฏราชกุมารแห่งอังกฤษเสด็จเยือนอเมริกาเพื่อเข้าพบนายคลินตัน ตอนนั้นทางเจ้าหน้าที่ของทำเนียบขาวทูลถามว่าทรงโปรดชาหรือกาแฟ เจ้าฟ้าชายทรงตอบว่าชา ปรากฏว่าพอเจ้าหน้าที่นำชามาเสิร์ฟ พระองค์ไม่ทรงแตะชาเลยแม้แต่น้อย จนกระทั่งนายคลินตันต้องเชื้อเชิญให้ทรงดื่ม ปรากฏว่าเจ้าฟ้าชายทรงตรัสว่าพระองค์ไม่ทราบว่าจะทำอย่างไรดีกับถุงชาที่วางแช่อยู่ในถ้วย (คือในพระราชวังอังกฤษ รรมเนียมเค้าชงชาเค้าใช้ใบชาสด ๆ ใส่ผ้ากรองแล้วให้น้ำชาไหลลงถ้วยและเติมนมสดน่ะค่ะ ไม่ได้ใช้ชาแบบถุงสำเร็จชงแล้วแช่ไว้ในถ้วย) กลายเป็นว่าตอนนั้นคนอเมริกันหัวเราะกันใหญ่ว่าเป็นถึงเจ้าชาย แต่ไม่รู้จะทำยังไงกับถุงชา
555อ่านแล้วขำจังอ่ะ
![]()
You know u love me....XoXo "Gossip GirL"ติดงอมแงมไม่ได้นอนเลย แง๊ว
เราเป็นคนนอกมองเข้าไปมันก็เป็นเรื่องตลก แต่ถ้าเราอยู่ในสถานการณ์แบบนั้นก็น่าจะใจเขาใจเรา น่าเห็นใจนะคะเค้าชาตินิยมมากๆ
[SIGPIC][/SIGPIC]
ha ha ha ha+++![]()
COCO CHANEL said "A girl should be two things: classy and fabulous."
คิดเล่นๆด้อขำๆดีค่ะ แต่ถ้ามองในมุมกลับ คงต้องฝึกภาษาให้คนญี่ปุ่นกันกมดเลยนะคะ หน้าตาของประเทศ...
อยากได้ยินว่า รัก กัน
เรื่องจริงค่ะ แต่ไม่ใช่กับท่านโอบามา
พอดีเล่าเรื่องนี้ให้คุณสามีฟัง
คุณสามีก็เล่าว่ามันเป็นเรื่องจริงๆแต่ผิดเพี้ยนไปนิดหน่อย
ท่านนายกยี่ปุ่นพูดว่า"Who are you" (แทนที่จะถามว่า How Are you?)
ท่านประธานาธิบดีสหรัฐก็งงแต่ก็ตอบว่า "อ๋อ ผมเป็นประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา"
ท่านนายกญี่ปุ่นก็ตอบไปแบบเก๋ไก๋ว่า "Me Too. ha ha ha"
คาดว่าคงมีนายกญี่ปุ่นคนเดียวที่ขำ5555![]()
5555555555555 จริงรึ คะ หายเครียดเรย อิอิอิ
[SIGPIC][/SIGPIC]♫♫@@OrgaN@@♥♥♥♫♫.·:*¨¨*:·.A.·:*¨¨*:·.FIVE.·:*¨¨*:·.STAR.·:*¨¨*:·.BUYER.·:*¨¨*:·.♥♥♥
ถ้าเป็นเรื่องตลกก็ตลกดีนะคะ
ตอนแรกๆ เราก็ได้ยินมาอย่างที่คุณ Mamu บอกเหมือนกันค่ะ คิดว่าเรื่องที่ forward กันมาเรื่อยๆ นี่เค้าดัดแปลงให้ดูขำๆ มากกว่า
(ขอโทษนะคะ ขอแอบซีเรียสนิดนึง... อ่านผ่านๆ ไปก็ได้ค่ะ)
แต่ถ้าเป็นเรื่องจริง เราไม่ค่อยชอบที่เค้าเอามาเป็น joke แฮะ รู้สึกเหมือนว่าฝรั่งดูถูกคนที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษ แล้วก็คงคิดว่าภาษาของเค้านี่ยิ่งใหญ่มากขนาดที่ว่าทุกคนในโลกต้องรู้ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาราชการของญี่ปุ่นนี่คะ ปรกติเค้าจะพูดภาษาราชการ (ภาษาญี่ปุ่น) แล้วให้ล่ามแปล เราคิดว่าเท่าที่นายกญี่ปุ่นเค้าหัดเรียนภาษาอังกฤษแล้วเอามาพูดกับฝรั่งนิดหน่อย ก็ดูเป็นการแสดงไมตรีดีนะคะ เลยคิดว่าถ้าเป็นเรื่องจริง แล้วเอามาล้อเล่นอย่างนี้ ไม่ค่อยปลื้มเท่าไหร่ค่ะ
....กรรมอยู่ที่เจตนา... ทำด้วยความตั้งใจดี แม้คิดเห็นไม่ตรงกัน ก็ไม่หวั่นไหว ไม่ต้องกลัวอะไร... ไม่ต้องดิ้นรนไปเรียกร้องอะไรด้วย...คนที่จิตใจพัฒนาแล้ว ย่อมแยกแยะได้ และในที่สุดคนพาลที่เจตนาไม่ดีก็ย่อมแพ้ภัยตัวเอง...
วิธีตั้งกระทู้ตรวจสอบที่ได้ผล เพื่อคำตอบที่รวดเร็ว และมั่นใจวิธีทำให้อ่านความเห็นได้เยอะๆ ต่อหนึ่งหน้า กระทู้นึงจะได้ไม่ต้องยาวเป็นยี่สิบหน้า อ่านได้ในกระทู้นี้ค่ะ http://siambrandname.com/forum/showthread.php?t=51805
Like very much the way that khun 69 torb krathu kha, I was just ask my husband (Swiss) about where he heard this story from? (by email) he said a friend from South America sent this message to him kha, kor ma jark sue farng America ni.