
Originally Posted by
noo_pizza
จำได้ค่ะ ตะก่อนก็ชอบเล่นกับเพื่อน หนุกดี ผู้ใหญ่จะไม่รู้ว่าเราคุยไรกัน
ที่แบบประมาณเติมอีกตัวเข้าไป แบบจะกลายเป็นภาษาเขมรอ่ะ
เช่น วันนี้ร้อนจัง
วันคั้น นี้คี๊...ร้อนค้อน...จังคั๊ง
^
^
^
แบบนี้ที่น้อง noo_pizza ว่าไว้เลยค่ะ
วันนั้น นี้คี้ ไปไค๊ หม่ำค้ำ หนมข๊ม กันคั้น
แปลว่า วันนี้ไปหม่ำหนมกัน ... คือไม่อยากให้คนที่ไม่ได้ชวนรู้เรื่องและขอไปด้วย ประมาณนั้น
เป็นภาษาที่ไม่อยากให้คนอื่นรู้เรื่องอ่ะค่ะ เป็นภาษาในกลุ่ม
ไม่จำกัดว่าต้องเป็นเพศไหน เพราะที่โรงเรียนพูดกันทั้งชายและหญิงค่ะ
แต่พอพูดเร็วๆ ก็ฟังไม่ทันเหมือนกัน ส่วนตัวไม่ถนัด เดาว่าแก่แต่เด็กค่ะ
----:: Brief Olive / Vert Fonce ... i'm !oving u ::----