2. William Shakespeare
The Passionate Pilgrim

WHEN my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor'd youth,
Unskilful in the world's false forgeries.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although I know my years be past the best,
I smiling credit her false-speaking tongue,
Outfacing faults in love with love's ill rest.
But wherefore says my love that she is young?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is a soothing tongue,
And age, in love, loves not to have years told.
Therefore I'll lie with love, and love with me,
Since that our faults in love thus smother'd be.


บทนี้น่าจะสื่อประมาณว่า

คนรักของเขา บอกว่าจะซื่อสัตย์
เขาก็จะเชื่อเธอ เธออาจจะคิดว่าเขาอ่อนต่อโลกที่เชื่อคำพูดเธอง่ายๆ
แต่เขาก็จะยิ้มรับคำโกหกของเธอ
เขาคิดว่าคนที่ยังเด็กก็คือเธอเองต่างหาก
เพราะว่าเธอยังไม่เข้าใจความรัก
ความรักที่ดี คือการระงับคำพูด
ถ้าเราไม่มั่นใจก็อย่าพูดอะไรออกมาโดยไม่คิด
ความรักไม่เกี่ยวข้องกับอายุ
ถ้าเราอยู่ด้วยความรัก ความรักก็จะอยู่กับเรา
ความรักที่ผิด มันจะทำให้เราหายใจไม่ออก(รู้สึกอึดอัดหรือไม่มีความสุขกับมัน)





ไม่รู้ว่าถูกรึป่าวนะคะ

เพิ่งเรียน poetry มาเหมือนกัน

ลองฝึกสมอง มั่วๆไป

หุหุ