Quote Originally Posted by cottonchef View Post
ไม่เข้าใจค่ะ ที่คุณข้างบนบอกว่า "เพราะว่าต้องอ่านเสร็จแล้วแปลเป็นภาษาไทยอีกทีน่ะค่ะ คือเราไม่ได้ใช้ภาษาแบบนี้เป็นปกติ เวลาอ่านแล้วมันสะดุดค่ะ"


ไม่เข้าใจค่ะ หมายความว่าไงเหรอคะ คือ ปรกติ เขียนถูกต้องตามไวยากรณ์เงี่ยเหรอคะ อ่านแล้วสะดุดเหมือนกัน แต่อ่านออกค่ะ ไม่รำคาญใจมากนัก

ขอบคุณมากนะคะที่กรั่นกรองคำพูดให้ค่ะ
ไม่เข้าใจก็จะอธิบายให้เข้าใจนะคะ พี่ก็สามสิบต้น มีลูกสองคน จะหั้ยพูดหั้ยพิมเปงวัยรุ่นก้อทามม่ายหวายนาคะ มันก็ไม่แปลกนี่คะถ้าพี่จะไม่ได้ใช้ภาษาอย่างน้องเป็นปกติ

แล้วคำว่าปกติมันก็เขียนอย่างนี้ได้นี่คะ ไม่เห็นจะผิดตรงไหน

พี่ไม่เข้าใจว่าทำไมน้องจะต้องทำให้เป็นเรื่องเป็นราวขนาดนี้ ทุกคำตอบที่น้องโพสเพิ่มมันดูประชดประชันทุกอันแหละค่ะ

ทุกคนมีสิทธิแสดงความคิดเห็น เพียงแต่ความคิดเห็นของทุกคนไม่จำเป็นต้องตอบโจทย์ที่คุณถาม หรือว่าทุกคนผิดเองที่คลิกเข้ามาอ่าน และตอบไม่ตรงประเด็นสักที?

เห็นด้วยกับความเห็นก่อนๆว่า คิดอยู่เหมือนกันว่าจะสั่งอะไรดี แต่สงสัยไม่สั่งแล้ว แม่ค้าดุ