-
ฟ้ามีตา
มาให้กำลังใจตำรวจไทยค่ะ ตำรวจไทยน่าสงสารมากๆ
http://www.thaifreenews.com/?name=an...analyse&id=231
http://academic.cuesta.edu/acasupp/AS/images/eye.gif
ขออนุญาตเจ้าของกระทู้ครับ ขอนำรูปมาลงใหม่ เนื่องจากที่มีอยู่เดิมหายไป เพื่อให้กระทู้นี้ สามารถโชว์รูปที่หน้าเวบได้ ครับ
ขอบคุณภาพจากลิงก์ http://academic.cuesta.edu/acasupp/AS/images/eye.gif ครับ
หากรูปที่เรานำมาไม่เหมาะสม ขอชวนเจ้าของกระทู้เข้ามาแก้ไขได้ครับ
-
-
พระเทพพูดถูกค่ะ พันธมิตรต่างทำเพื่อตัวเองทั้งนั้น
ทำเพื่อปกป้องชาติที่ตัวเองเกิด ทำเพื่อปกป้อสถาบันพระมหากษัตริย์อันเป้นที่รัก
ทำเพื่อให้มีแผ่นดิน ที่เรียกว่าประเทศไทย เพื่อที่จะได้มีดินของตัวเองไว้กลบหน้าตอนตาย
เพื่อให้ลุก-หลานอยู่ได้ในอนาคต เพื่อล้มล้างคนที่โกงชาติ และพยายามจะขายชาติ
ซึ่งก้ได้ขายไปบางส่วนแล้ว ฯลฯ
อะไรก็ไม่เลวร้ายเท่าคนไทยด้วกันทำร้าย-ฆ่ากันเอง
ไม่ว่าจะตำรวจ หรือพันธมิตร ต่างก็ได้รับบาดเจ็บกันทั้งนั้น
แต่ พันธมิตรหลายท่าน ถึงกับเสียชีวิต และพิการ แล้วตะรวจล่ะ จะเจ็บแค่ไหน
ในเมื่อพันธมิตรมีแค่มือตบ แต่ตำรวจมีทั้ง แก๊สน้ำตา(ที่ทำให้คนขา-แขน ขาดได้)
ทั้งปืนสั้น เอ็ม16 ปืนกระสุนยาง และอาจจะมีระเบิดอีกด้วย
ลองเข้าไปอ่านดุกระทู้ด้านล่างกระทู้ของคุณบ้างรึยังคะ
http://forum.siambrandname.com/showthread.php?t=75050
ลองเข้าไปอ่านดู อ่านช้าๆ ทำความเข้าใจกันสักนิด
เค้าแขนขาด ขาขาด กันจริงๆ ไม่ได้เอาคนพิการมาราดน้ำแดงเล่นละครอย่างในข่าว
หรือในหลายๆเวบที่บอก ของแบบนี้ต้องดูกันใกล้ๆ
ฟังคำโปราณไว้บ้างก้ดีนะคะ อย่าฟังความข้างเดียว
-
^
^^
^^^
ตามคุณนิว..คิดเหมือนกัน .........จบ.
-
The princess was asked at a press conference following her talk whether she agreed with protesters who say they are acting on behalf of the monarchy.
คำว่า behalf แปลว่า ผลประโยชน์ การสนับสนุน ข้าง ตัวแทน..
พอเป็น Acting on behalf ดูเหมือนว่าจะสนับสนุนประโยคข้างต้นว่า เป็นตัวแทนของ (likely King appoints the protesters) แล้วที่พระองค์ท่าน..ทรงกรุณาตอบนักข่าวไป..นั้น คือ
"I don''t think so," she replied. "They do things for themselves." หากมองๆแล้ว.. พระองค์น่าจะทรงหมายถึง.. พระราชวงศ์ไม่ได้แต่งตั้ง ประโยคที่ว่า I don't think so เป็นตัว replied คำถามที่ว่า protesters who say they are acting on behalf of the monarchy ตรงนั้น...นี่ค่ะ ลองดู...นะ แล้ว They do things for themselves ก็น่าจะหมายความว่า เค้าทำก็เพื่อตัวของพวกเค้าเอง (Most of Thai ใช่รึเปล่า..)ไม่ได้เป็นประโยชน์ของพระราชวงศ์เลย
เราไม่ได้เก่งภาษาอังกฤษหรอกนะค่ะ หากตัดทีละประโยค แปลทีละประโยค มันจะแปลได้อย่างลิ้งค์ข้างบน จริงๆ... แต่ดู จาก ตัวข่าว Copy Right ของ AP อ่ะ แบบ ไม่มีอคตินะค่ะ..อ่านแบบ Eng ล้วนๆ จะเข้าใจเจตนาในคำตอบของพระองค์ท่านที่ต่างจาก..เวบแปลอ่ะค่ะ...
http://www.courant.com/news/local/st...,6157926.story
อ่านด้วยตัวเอง...คิด พิจารณาด้วยตัวเอง เถอะค่ะ..
-
คนที่คอยบอกว่าอย่าใช้สถาบันพระมหากษัตริย์เป็นเครื่องมือ
กลับทำเสียเอง
เเสดงให้เห็นว่าใครกันเเน่คือคนที่ดีเเต่ปาก
ขอยืมคำพูดคุณนิวนะคะ
พระเทพพูดถูกค่ะ พันธมิตรต่างทำเพื่อตัวเองทั้งนั้น
ทำเพื่อปกป้องชาติที่ตัวเองเกิด ทำเพื่อปกป้อสถาบันพระมหากษัตริย์อันเป้นที่รัก
ทำเพื่อให้มีแผ่นดิน ที่เรียกว่าประเทศไทย เพื่อที่จะได้มีดินของตัวเองไว้กลบหน้าตอนตาย
เพื่อให้ลุก-หลานอยู่ได้ในอนาคต เพื่อล้มล้างคนที่โกงชาติ และพยายามจะขายชาติ
ซึ่งก้ได้ขายไปบางส่วนแล้ว ฯลฯ
และเราเห็นด้วยนะคะกับความเห็นด้านบนที่ว่า
They do things for themselves ก็น่าจะหมายความว่า เค้าทำก็เพื่อตัวของพวกเค้าเอง (Most of Thai ใช่รึเปล่า..)ไม่ได้เป็นประโยชน์ของพระราชวงศ์เลย
.........................................
-
Quote:
Originally Posted by
newsguy
พระเทพพูดถูกค่ะ พันธมิตรต่างทำเพื่อตัวเองทั้งนั้น
ทำเพื่อปกป้องชาติที่ตัวเองเกิด ทำเพื่อปกป้อสถาบันพระมหากษัตริย์อันเป้นที่รัก
ทำเพื่อให้มีแผ่นดิน ที่เรียกว่าประเทศไทย เพื่อที่จะได้มีดินของตัวเองไว้กลบหน้าตอนตาย
เพื่อให้ลุก-หลานอยู่ได้ในอนาคต เพื่อล้มล้างคนที่โกงชาติ และพยายามจะขายชาติ
ซึ่งก้ได้ขายไปบางส่วนแล้ว ฯลฯ
อะไรก็ไม่เลวร้ายเท่าคนไทยด้วกันทำร้าย-ฆ่ากันเอง
ไม่ว่าจะตำรวจ หรือพันธมิตร ต่างก็ได้รับบาดเจ็บกันทั้งนั้น
แต่ พันธมิตรหลายท่าน ถึงกับเสียชีวิต และพิการ แล้วตะรวจล่ะ จะเจ็บแค่ไหน
ในเมื่อพันธมิตรมีแค่มือตบ แต่ตำรวจมีทั้ง แก๊สน้ำตา(ที่ทำให้คนขา-แขน ขาดได้)
ทั้งปืนสั้น เอ็ม16 ปืนกระสุนยาง และอาจจะมีระเบิดอีกด้วย
ลองเข้าไปอ่านดุกระทู้ด้านล่างกระทู้ของคุณบ้างรึยังคะ
http://forum.siambrandname.com/showthread.php?t=75050
ลองเข้าไปอ่านดู อ่านช้าๆ ทำความเข้าใจกันสักนิด
เค้าแขนขาด ขาขาด กันจริงๆ ไม่ได้เอาคนพิการมาราดน้ำแดงเล่นละครอย่างในข่าว
หรือในหลายๆเวบที่บอก ของแบบนี้ต้องดูกันใกล้ๆ
ฟังคำโปราณไว้บ้างก้ดีนะคะ อย่าฟังความข้างเดียว
Love you, jub jub...
-
'จะมีประโยชน์อะไรถ้าชนะและได้ยืนอยู่บนซากปรักหักพัง'
-
-
เราไม่เข้าใจว่าคุณเจ้าของกระทู้ไปเอาเวปนี้มาใส่ใจทำไม ไปอ่านได้ยังไง แค่เห็นเวปที่สนับสนุนตรงข้างบนด้านขวาเป็นเวปไอ้นพดลแล้วคุณยังให้ราคาอีกหรือ แต่ต้องขอบคุณคุณนิวมากๆที่แปลความหมายได้ดีสุดๆ