หนึ่งชอบเพลงทุกประเภทเลยค่ะ ฟังแล้วมีความสุขทุกครั้ง ทั้งเก่า ทั้งใหม่ แต่ใหม่มากๆ ยังไม่ค่อยชินค่ะ ไม่ต้องเดาอายุนะคะว่ารุ่นไหน อิอิ
Printable View
หนึ่งชอบเพลงทุกประเภทเลยค่ะ ฟังแล้วมีความสุขทุกครั้ง ทั้งเก่า ทั้งใหม่ แต่ใหม่มากๆ ยังไม่ค่อยชินค่ะ ไม่ต้องเดาอายุนะคะว่ารุ่นไหน อิอิ
เพลงนี้ก็ชอบครับ ตอนเด็กๆ ได้ฟังแล้วก็ชอบครับ เพลงดีความหมายดีดนตรีไพเราะไม่รู้ในชุมชนนี้มีชอบแนวนี้บ้างไหม รอคุยกับคอเพลงแนวเดียวกันครับ :) ใครมีเนื้อ แปลเนื้อไว้แล้วนำมาลงแลกเปลี่ยนกันได้เลยนะครับ
ออกหน้าเกินเจ้าของกระทู้ไปไหมเนี้ยครับ ชอบๆ ครับ คุยเรื่องเพลงดีๆ
อันนี้เป็น Live
http://www.youtube.com/watch?v=FtO3FxLaqhU
อันนี้เป็น Original Version.
http://www.youtube.com/watch?v=5KcRl1p2waM
ขอบคุณนะครับที่มาแบ่งปันเพลงให้ฟังกันครับ
ขอบคุณครับ
ยินดีมากมายค่ะ wm ที่มาร่วมพูดคุยเรื่องเพลง เพลงนี้ชอบบบบบ ๆๆๆๆ ดังช่วงหนึ่งวัยรุ่นค่ะ พอได้ยินก็จะนึกถึงสมัยนั้น...ยังมีอีกเยอะแยะมากมาย เพราะฟังเพลงมาตั้งแต่เล็กๆอะค่ะ ขอบคุณมากนะค่ะที่มาเป็นเพื่อนฟัง:p
ขอเข้ามาฟังเพลงด้วยคนค่ะ เพลงนี้เคยได้ยินพี่ชายเปิดฟังค่ะ ชอบดนตรี:)
ขอบคุณค่ะที่นำมาแบ่งปัน
ยินดีมากค่ะคุณ bookerian ถ้ามีเพลงโปรด แนวไหนนำมาโพสต์ให้หนึ่งฟังบ้างนะคะ อยากรู้ว่าเพื่อนมีแนวเพลงที่ชอบแบบไหนกันบ้างงง มีความสุขที่ได้ฟังเพลง :p ขอบคุณที่เข้ามาฟังเป็นเพื่อนนะค่ะ:p:p
http://www.youtube.com/watch?v=7RkWs6P2IwE
ขอแบ่งเพลงนี้บ้างนะคะ ชอบตรงสีหน้าผู้หญิงเค้าร้องแบบ ขอตัดพ้อจริงๆ โดยเฉพาะตรงประโยคที่มีความหมายว่า
ฉันไม่ต้องการจะพูดอีกแล้วว่าคุณ นะ ทำฉันเจ็บปวด มาแค่ไหน
ตรง กับ ใจตอนนี้ คะ
ลองดูที่เขาแปลไว้นะคะ จากเวปนี้ http://solno07.exteen.com/20080913/i...it-rod-stewart
I can tell by your eyes that youve probbly been cryin forever,
ดวงตาของเธอได้บอกแก่ฉัน ว่าเธออาจจะต้องร่ำไห้ตลอดไปอย่างไร้การสิ้นสุด
And the stars in the sky dont mean nothin to you, theyre a mirror.
และหมู่ดาราบนฟากฟ้าหาได้มีความหมายอันใดแก่เธอเลย
นอกจากเพียงว่าเป็นเช่นสิ่งสะท้อน
I dont want to talk about it, how you broke my heart.
ตัวฉันนั้นไม่อยากที่จะเอ่ยถึงมันว่าเธอได้ทำให้ดวงใจของฉันแหลกสลายถึงเพียงไหน
If I stay here just a little bit longer,
แต่หากฉันอยู่ที่นี่ต่ออีกสักเพียงหน่อย
If I stay here, wont you listen to my heart, whoa, heart?
หากว่าฉันอยู่ตรงนี้ เธอจะไม่ใยดีฟังเสียงหัวใจของฉันเลยหรือ
โว้ เสียงหัวใจของฉันนี่ไงเล่า
If I stand all alone, will the shadow hide the color of my heart;
ถ้าฉันยืนอยู่อย่างโดดเดี่ยวเดียวดายเพียงลำพัง
จะมีเงามาช่วยบดบังสีของหัวใจฉันหรือเปล่านะ
Blue for the tears, black for the nights fears.
สำหรับสีน้ำเงินแห่งหยาดน้ำตา และสีดำสนิทแห่งความหวาดกลัวยามราตรี
The star in the sky dont mean nothin to you, theyre a mirror.
หมู่ดาวบนท้องนภาหาได้มีความหมายใดต่อเธอเลย เป็นเพียงเช่นกระจกที่ส่องสะท้อน
I dont want to talk about it, how you broke my heart.
ฉันไม่ต้องการจะกล่าวถึงเลยว่า เธอทำร้ายความรู้สึกของฉันมากมายเพียงไหน
If I stay here just a little bit longer,
และหากเพียงว่าฉันอยู่ตรงนี้ต่ออีกสักเล็กน้อย
If I stay here, wont you listen to my heart, whoa, heart?
ถ้าเพียงว่าฉันยังคงอยู่ ณ ที่นี้ เธอจะมิยอมรับฟังสิ่งที่อยู่ข้างในหัวใจฉันเลยหรือ..
โอ้.. ความรู้สึกอันอยู่ลึกในดวงใจฉัน
I dont want to talk about it, how you broke this ol heart.
ฉันมิปรารถนาที่จะพูดถึงมันเลย ว่าเธอทำลายหัวใจดวงนี้เช่นไร
If I stay here just a little bit longer,
แต่ถ้าหากเพียงว่าฉันอยู่นี่ต่ออีกสักหน่อย
If I stay here, wont you listen to my heart, whoa, heart?
My heart, whoa, heart.
หากฉันคงอยู่ตรงนี้ เธอก็จะยังคงไม่ยอมฟังเสียงหัวใจฉันหรอกหรือ..
เสียงในหัวใจของฉัน.. ความรู้สึกข้างในของฉัน..
ว้าววว คุณ noii น่ารักมากมาย มีเนื้อเพลงแปลให้เสร็จ ขอบคุณมากนะคะที่มาร่วมสนุกกัน มีเพลงอะไรน่าสนใจ อย่าลืมนำมาฝากอีกนะคะ อิอิ :p:p:p
ขอมารวมฟังเพลงด้วยอีกคน ชอบฟังเพลง Wind Of Change เหมือนกัน จะนำเพลงที่ฟังมาลงให้ฟังด้วย
เข้ามาแสดงตัวว่าเข้ามาฟัง ครับ ^___^